Translation check, editing, subbing: Phrenapates
Opening translation: 841.exe
**Notes:**
This release has only been tested in MPC-HC. Compatibility with other video players isn't guaranteed.
The default subtitles use "Sensei" in place of "teacher", because it's what the game's translation does and what fans are used to. I've included another track with "teacher" though, in case people want to try it. If people aren't interested I probably won't bother having the "teacher" one in the future.
----
**Commentary:**
As you all probably know by now, the official translation of the Blue Archive anime has a bunch of grammatical mistakes and stilted writing. This release is a thorough translation check and editing pass. I've also subbed the episode title, all relevant phone messages, and the opening song. Hopefully in the future I can do even more.
I would like to have karaoke-style subs for the opening from the next episode onwards. I picked up Aegisub for the first time literally hours ago, though, so I'll do what I can.
Let me know if there are any issues.
![](https://i.imgur.com/tJdlcwx.png)
![](https://i.imgur.com/YLUB9TO.gif)
![](https://i.imgur.com/jKWoWhR.png)
File list
[Phrenapates] Blue Archive the Animation - 01 [AMZN 1080p].mkv (590.5 MiB)
> I would like to have karaoke-style subs for the opening from the next episode onwards. I picked up Aegisub for the first time literally hours ago, though, so I’ll do what I can.
If you've got the Japanese and either know how to style it or know how to find someone who does, and if you'd rather I suffer through the k-timing (after having to remember it from a decade ago), I can do the k-timing. Never liked doing it much, but it's worth it :D
> I picked up Aegisub for the first time literally hours ago
I've been using it for a while and yet I never have enough energy to do animations like this. Good job Sensei.
Nicely done. Thank you ^^.
And Sensei, when used as the sole thing you call them, makes sense, 'teacher' is a profession. an adjective, not a noun.
At least, that's my own opinion on that matter.
Thanks for this, however the integrated fonts don't seem to be working/included.
The blue and white logo has defaulted to Calibri, even though I can see in the subs you're using "Ro GSan Serif Std B"
https://i.imgur.com/x6Kn49D.png
I tracked down that font and performed a manual override just to confirm it wasn't a problem with the rendering on my end.
https://i.imgur.com/cxcLgu8.png
Comments - 15
ninjastarforcex
Inokori
demize
Bormin
Anonyneko
iru
DamianV8501
MarioLuigi0404
WisdomFish
booyah10
PAnon
Dratos
Skullcrane886
JhanzKun
Snittzi