Vu que ADN persiste avec des paramètres d'encodage d'un autre temps, j'ai resynchronisé leurs sous-titres sur des DVDrip encodés un peu plus consciencieusement.
N'hésitez pas, malgré tout, à soutenir cette traduction de plutôt bonne facture.
Les subs sont disponibles dans un dossier à part pour ceux qui voudraient carrément se faire des remux avec des DVD en 1:1.
enorme merci gros travail
tu peu faire la meme chose avec Kaiji (Gyakkyou Burai Kaiji : Ultimate Survivor)?
comment as tu pu resynchro autant d'episode aussi vite ? il existe un script qui le fait parfaitement sans retouche derriere de ta part ? j'ai des serie a faire passer en 23.974 mais je galere avec les methode classique trop de desynchro et je ne maitrise pas les logciel pour les resynchro
@luitilopu : non, je ne le ferai pas.
Ça demande du travail manuel, et un peu de connaissances techniques / normatives pour aller plus vite.
En l’occurrence ça fait plusieurs mois que je prépare ce pack à chaque batch sur ADN.
Et je l’ai fait avant tout pour moi, parce que la qualité vidéo là-bas m’était insupportable comparé à mes DVD japonais, donc je voulais le meilleur des deux mondes.
Oui, l’ending et la preview était absente de mes DVD. Mais comme j’ai laissé des sous-titres, ça fausse la durée de l’épisode. Je ferai une v2 si on me pointe un ISO DVD fonctionnel.
Comments - 10
Oline
GundamGuy
luitilopu
Deformer-Lua
hero91
ONIX
hero91
Deformer-Lua
hero91
Deformer-Lua