IMPORTANTE:
Per un errore in fase di mux l’episodio 10 non ha i sub forced fatti da me, per ovviare al problema scaricate il seguente package che include la patch xdelta e il patcher:
https://drive.google.com/file/d/1GOqqE31XEF3yZH3jgaIMqBTle_RHpXqR/view?usp=sharing
Torrent: https://nyaa.iss.one/view/1507728
Selezionate l’episodio 10 e come patch il file “NGE EP 10 Patch Cartelli by stress.xdelta”
Scusate l’inconveniente!
Neon Genesis Evangelion You Can (Not) ReMux Again stress Perfect Definitive Edition
.: Scheda del filmato :.
Titolo originale: Shinseiki Evangelion
Titolo Kanji: 新世紀エヴァンゲリオン
Anno: 1995
Genere: Azione, Drammatico, Fantascienza, Mecha, Psicologico
.: Trama :.
Sono passati ormai 15 anni dalla violenta catastrofe nota come “Second Impact” che provocò la morte di oltre 3 miliardi di persone. Questo incidente dalle cause non del tutto note portò le persone a rifugiarsi in alcune città tecnologicamente avanzate, tra cui Neo Tokyo-3. Proprio in questa città hanno inizio le vicende di uno studente molto introverso di nome Shinji Ikari, che verrà reclutato come pilota dell’Eva-01, un enorme robot costruito appositamente per combattere delle strane creature soprannominate “Angeli” che attaccano continuamente le città minacciando di provocare una terza catastrofe.
.: Scheda tecnica :.
[ About file ]
Name: Neon Genesis Evangelion - 01 - L’attacco dell’angelo - 1080p v3 by stress.mkv
Date: Fri, 18 Mar 2022 13:08:29 +0100
Size: 4,437,123,055 bytes (4231.570296 MiB)
[ Magic ]
File type: Matroska data
File type: EBML file, creator matroska
[ Generic infos ]
Duration: 00:23:22 (1401.952 s)
Container: matroska
Production date: Thu, 17 Mar 2022 09:18:22 +0100
Total tracks: 15
Track nr. 1: video (V_MPEG4/ISO/AVC) [by stress] {jpn}
Track nr. 2: audio (A_FLAC) [Italiano (Dynit)] {ita}
Track nr. 3: audio (A_AC3) [Italiano (Cannarflix)] {ita}
Track nr. 4: audio (A_AC3) [Italiano (Netflix)] {ita}
Track nr. 5: audio (A_FLAC) [日本語] {jpn}
Track nr. 6: subtitle (S_TEXT/ASS) [Cartelli [stress]] {ita}
Track nr. 7: subtitle (S_HDMV/PGS) [Cartelli [Dynit]] {ita}
Track nr. 8: subtitle (S_HDMV/PGS) [Dialoghi [Dynit]] {ita}
Track nr. 9: subtitle (S_TEXT/UTF8) [Dialoghi [Cannarflix]] {ita}
Track nr. 10: subtitle (S_HDMV/PGS) [Dialoghi [Netflix]] {ita}
Track nr. 11: subtitle (S_TEXT/ASS) [Signs & Songs [Dekinai]] {eng}
Track nr. 12: subtitle (S_TEXT/ASS) [Dialogues [Dekinai]] {eng}
Track nr. 13: subtitle (S_TEXT/ASS) [Signs & Songs [2D4U]] {eng}
Track nr. 14: subtitle (S_TEXT/ASS) [Dialogues [2D4U]] {eng}
Track nr. 15: subtitle (S_TEXT/ASS) [Dialogues [Sephirotic]] {eng}
Muxing library: libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Writing application: mkvmerge v66.0.0 (‘Josie’) 64-bit
[ Relevant data ]
Resolution: 1440 x 1080
Width: multiple of 32
Height: multiple of 8
Average DRF: 15.832524
Standard deviation: 3.631838
Std. dev. weighted mean: 3.547965
[ Video track ]
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Resolution: 1440 x 1080
Frame aspect ratio: 4:3 = 1.333333
Pixel aspect ratio: 1:1 = 1
Display aspect ratio: 4:3 = 1.333333
Framerate: 23.976024 fps
Stream size: 3,205,768,715 bytes (3057.259288 MiB)
Duration (bs): 00:23:22 (1401.942197 s)
Bitrate (bs): 18293.300375 kbps
Qf: 0.490601
[ Audio track nr. 1 ]
Codec ID: A_FLAC
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6
Sample size: 24-bit
[ Audio track nr. 2 ]
Codec ID: A_AC3
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6
Stream size: 112,156,160 bytes (106.960449 MiB)
Bitstream type (bs): AC3
Frames (bs): 43,811
Duration (bs): 00:23:22 (1401.952 s)
Chunk-aligned (bs): Yes
Bitrate (bs): 640 kbps CBR
Sampling frequency (bs): 48000 Hz
Mode (bs): 3 front, 2 rear, 1 LFE
[ Audio track nr. 3 ]
Codec ID: A_AC3
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6
Stream size: 112,156,160 bytes (106.960449 MiB)
Bitstream type (bs): AC3
Frames (bs): 43,811
Duration (bs): 00:23:22 (1401.952 s)
Chunk-aligned (bs): Yes
Bitrate (bs): 640 kbps CBR
Sampling frequency (bs): 48000 Hz
Mode (bs): 3 front, 2 rear, 1 LFE
[ Audio track nr. 4 ]
Codec ID: A_FLAC
Sampling frequency: 48000 Hz
Channels: 6
Sample size: 16-bit
[ Video bitstream ]
Bitstream type: MPEG-4 Part 10
Error: Syntax error (NALU SLICE)
[ Edition entry ]
Chapters:
00:00:00,067-00:01:30,257: OP {ita}
00:01:30,257-00:11:01,528: Parte A {ita}
00:11:01,528-00:22:00,786: Parte B {ita}
00:22:00,786-00:23:05,851: ED {ita}
00:23:05,851-00:23:21,200: Anticipazioni {ita}
.: Note :.
stress è lieto di presentare la Neon Genesis Evangelion You Can (Not) ReMux Again stress Perfect Definitive Edition:
Raw by Yurasyk, tracce italiane da BD ITA Ultimate e Netflix,
Sono presenti tutti i doppiaggio finora con la massima qualità: Dynit FLAC da sorgente BD Ultimate Edition, Netflix con adattamento di Cannarsi (Cannarflix) e ridoppiaggio Netflix; A tutte le tracce è stata ripristinata la ending originale (Fly me to the Moon) nella versione corretta per ogni episodio compresi i vari sottofondi rimossi (su tutte le tracce: Dynit, Cannarflix e Netflix v2):
ep 15: da 15:12 a 17:28 (passeggiata di Kaji e Misato)
ep 17: da 15:30 a 16:02 (dialogo tra Kaji e Misato)
ep 21: da 25:52 a 27:18 (Misato ascolta la segreteria telefonica).
Nota particolare per i sub in quanto nella versione Ultimate la Dynit ha deciso di hardsubbare alcuni cartelli che non sono presenti nei softsub, pertanto ho dovuto rifarne la maggior parte, ho comunque lasciato anche la traccia BD che anche se non presenta tutti i cartelli è comunque godibile (mancano ad esempio le traduzioni di “Anticipazioni” e dei titoli degli episodi), la traccia dei sub Netflix ha i cartelli completi ndr. Ringrazio Zahj per aver fatto il QC direttamente dal JAP.
Sono presenti 2 extra molto interessanti e simpatici che vi lascio scoprire da soli, se qualcuno vuole le scan complete della Ultimate Edition farò un torrent a parte visto il peso molto elevato.
Continua?
Orario di seed e Banda disponibile: SeedBox 10GB/s
Comments - 10
stress (uploader)
Arrivata la nuova versione!
Principali cambiamenti:
Prima di commentare ricordatevi che questo lavoro è il risultato di più di 1500 ore di muxing, syncing, ripristino sigle e canzoni originali, traduzione, typesetting, adattamento su vari software quali Audacity, Aegis, MKVToolNix e tanti altri fatto quasi unicamente e nella sua totalità da me, a parte per i sub per i quali ho avuto il prezioso aiuto e supporto di Zahj.
Buona visione!
P.S Il seed non partirà prima di domani verso l’ora di pranzo per motivi tecnici.
Spaghett
Evangelion fa schifo
Hikami69
Da qualche mese sto facendo da me alcuni lavoretti di mux e sistemazioni varie di titoli introvabili su Nyaa in ita, per renderli almeno discreti per puro collezionismo. Non certo ai tuoi livelli, ma con tutti i vari programmi del mestiere c’ho fatto amicizia, talvolta a botte (troppo), perciò comprendo bene quanto lavoro ci sia dietro una release così mastodontica. Mux, smux, subs e signs tra timing, stili, typeset (Aegi è tanto buono quanto “rotto”), e poi sync in generale, audio da sventrare e rifare… Quindi grazie grazie grazie. Le tue release sono sempre una garanzia, ragion per cui commento ancor prima di averlo scaricato. Dall’HD ho cestinato serie intere per sostituirle con le tue. Quando vedo scritto “stress” il torrent parte da solo ormai ;)
ImFilippo
Grazie! :)
Hikami69
@stress
È normale che l’ep. 10 abbia solo i cartelli Dynit e non i tuoi?
stress (uploader)
@Hikami69 Per un errore in fase di mux l’episodio 10 non ha i sub forced fatti da me, per ovviare al problema scaricate il seguente package che include la patch xdelta e il patcher:
https://drive.google.com/file/d/1GOqqE31XEF3yZH3jgaIMqBTle_RHpXqR/view?usp=sharing
Selezionate l’episodio 10 e come patch il file “NGE EP 10 Patch Cartelli by stress.xdelta”
Scusate l’inconveniente!
mazewaxie
Sei una leggenda vivente. Farai una nuova versione anche di Cowboy Bebop o questa (https://nyaa.iss.one/view/1227358) è perfetta?
stress (uploader)
@mazewaxie è in programma una nuova release con audio flac e sub pgs, ma non ho un ETA, per ora puoi tenere quella che è comunque ottima!
mazewaxie
Va bene, gentilissimo. Grazie mille per il tuo immenso lavoro!
Pumbaa
Ciao sensei!
Pare che l’ep13 abbia problemi (principalmente mancano i font!).
Puoi fixare? Grazie!